レゲトン史上最大のヒットといわれる、DON OMARのDANZA KUDURO。

さてドン・オマールのDANZA KUDUROの歌詞は何語でしょう?

このDANZA KUDUROの歌詞は最初はスペイン語なんですが、途中から違う言語がでています。
ラテンアメリカ人などスペイン語圏の人たちもネットで「DANZA KUDUROは何語で歌われてるのか」とよく質問してるんですよね~。

実は… この曲はスペイン語とポルトガル語のミックス。

で、KUDUROっていうのはもともとアフリカのアンゴラという国の音楽で、アンゴラはポルトガル領だったので(ポルトガル語圏)、アンゴラだけじゃなくポルトガルでも人気の音楽&ダンスだそうです。
んで、KUDURO調べてみたらなかなかおもしろかったです。
(※ KUDUROについては、別トピックにまとめました。 「Danza KuduroのDuduroってなに?」(Don Omarの「Danza Kuduro」) を見てね)

だから、danza kuduroというタイトルはスペイン語じゃありません。
(スペイン語とポルトガル語は兄弟言語なので似てます。私はポルトガル語話せないのですが、ポルトガル語圏のブラジル人とはスペイン語でだいたいコミュニケーションとれます)

DANZA KUDUROの歌詞をどうやって読むのかカタカナでふりがなを、
とのことだったので、サビの部分にカタカナでよみがなをつけてみますね。
サビの部分はスペイン語だから。
(たぶん、サビの部分をクラブで一緒に歌いたいんだと思うんで)

って感じで発音して歌うと、いい感じになると思います。

もう一個のサビの部分、
オイオイオイ、 オイオイオイ
 
のところは、スペイン語じゃないので私は書きません。

歌詞のよみがなは別のブログに移しました。
こちらをクリックしてください。

http://diafeliz.jugem.jp/?eid=43

この曲は去年ラテンアメリカに行ったとき大ヒットしてましたが、日本でもラテンクラブはもちろんラテン以外のクラブやイベントや街なかでもかかってていまも人気が高いですね。
ラテンやレゲトン知らなかったのにこの曲をきっかけにレゲトンやラテンの曲に興味持った人たちもいて、うれしいです。

<追記>
Danza Kuduro の歌詞の和訳(意味)と踊り方について新しい記事を書きました。
「Danza Kuduroの踊り方と歌詞の意味」(Don Omarの「Danza Kuduro」)

※Don OmarのDanza Kuduroに似た系統の曲として…
「Daddy Yankee "LIMBO" と歌詞」 

DANZA KUDUROについては過去に何度かこのブログで書いたんで、読んでみてください。

※ DANZA KUDUROについて書いたブログ内過去記事
「Danza Kuduroの元歌はこれ」
「Danza KuduroのKuduroってなに?」(Don Omarの「Danza Kuduro」)
「Danza Kuduroの別バージョン3曲」
「ラテンアメリカで はやってた曲」
「Don Omarは軟派になっちゃったの?」 (Don Omar の昔から今までのヒット曲集)
「Bailando Dance Kuduro」

Don Omar 関連ブログ内過去記事:

「DON OMAR新曲『Guaya Guaya』 レゲトン・キング復活か?」
「ワイルドスピード俳優事故死にDON OMARコメント」
「映画ワイルドスピードとレゲトン DON OMARも出演」
「Danza Kuduroの踊り方と歌詞の意味」(Don Omarの「Danza Kuduro」)
「Danza Kuduroの元歌はこれ」
「Danza KuduroのKuduroってなに?」(Don Omarの「Danza Kuduro」)
「Danza Kuduroの別バージョン3曲」
「danza kuduroに似ている曲」
「自殺を考えてる君へ (by DON OMAR)」 (Don Omar の「ADIOS」)
「Don Omarは軟派になっちゃったの?」
「ラテンアメリカで はやってた曲」
「Don Omarは軟派になっちゃったの?」
「DON OMARのランバダ」 (Don Omar の「taboo」について)
「AVENTURA Y DON OMAR」  (Don OmarとAventuraのRomeoの「Ella Y Yo」)
「DON OMARとROMEO SANTOSの不倫の曲。歌詞和訳」 (「ELLA Y YO」)
「クラブでかかるレゲトン2」 (Don Omar の「Dile」
「ダディ・ヤンキー ニューアルバム」 (Don Omar の 「Conteo」)
「wisin y yandelとジェニファーロペス新曲」
「ワイルドスピード俳優事故死にDON OMARコメント」
「映画ワイルドスピードとレゲトン DON OMARも出演」

コメント一覧
  1. dia feliz より:

    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    追伸:

    Pitbullの I know you want me に関しては、以前ブログで書いてますので見てください。

    http://diafeliz.blog79.fc2.com/blog-entry-436.html

  2. dia feliz より:

    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    私は基本的には、語学や外国語の音楽は耳で聴くのが一番だとは思っています。
    自分の耳でききとったほうがいいし、
    レゲトンの歌詞はスペイン語話せる人にも難しいのに、よくここまでききとれましたね。
    クラブで踊りながら歌う分には少しぐらい間違ってても誰も気にしないですし。

    でもスペイン語はスペイン語の発音がそれぞれの単語にあるんですよね。なのでスペイン語学習者や話せる人たちからはダメだしされちゃうと思います。

    昨日歌詞のよみがなをふったのは、スペイン語学習者向けではなくて、ちゃんとyou tubeできいてPITBULLが歌ってるように私がつけましたので、私のよみがなのように歌ってみてください。

    じゃ下に、この歌詞をスペイン語学習者向けに一単語ずつよみがなをふりますので、それと自分のききとったのと比べてみてください。
    また私がふったスペイン語の読み仮名の下に、匿名さんが耳でききとったところで特に注意したほうがいいポイントを書いておきます。

    Uno-do'-tres-cuatro

    ウノ(※歌ではウンと発音)  ド(ス) トレ(ス) クワトロ

    → これは基本数字でよくスペイン語の歌にでてくるのでちゃんと発音したほうがいいです。PITBULLのようにS(ス)を抜くことがレゲトンでは多いです。
    ウン ド トレ クワトロ って感じ。

    Rumba (Si)

    ルンバ (シ)

    → SI は YESという意味で重要単語なので、これは変えないほうがいいです。

    Ella quiere su Rumba (Como?)

    エジャ キエレ ス ルンバ (コモ?)

    → ゲレではなくて quiereなので、ゲじゃなくて「キ」エレになります。
    また、COMOは、PITBULLも最後の「モ」はきちんと発音してます。COMO?は なに?っていう意味

    Si e' verdad que tu ere guapa,

    シ エ ヴェルダッド ケ トゥ エレ(ス) グアパ

    → ウェレワパってきこえたとのことですが、GUAPAっていうのはグアパという発音です。グアパは美人で、エロオヤジのPITBULLとしては「あんた美人だね」っていうのが女性への殺し文句でしょうから、ここはグアパってきちんと発音したほうがいいですね。

    Yo te voy a poner gozar

    ヨ テ ヴォイ ア ポネール ゴザール

    → 「ワ」というより 「バ」のほうがいいですね。

    Tu tiene la boca grande

    トゥ ティエネ ラ ボカ グランデ

    → ケじゃなくて、ティですね。 あと ボンカアンデはちょっとおしい。でもこれでもそれ風にきこえると覆いますが。

    Dale ponte a jugar (Como)

    ダレ ポンテ ア フガール (コモ)

    → オン ではなくて、ポン ですね。ホよりフがいいです。

    スペイン語学習者でもレゲトンの歌詞は難しいのに、耳でよくここまでききとれましたねー。
    またいろんな曲をききとってみてください!

  3. 匿名 より:

    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    お早い返事ありがとうございます!!
    歌をたくさん聴いた結果、Pitbullの発音が
    ワン ツー スリー フォー オノ ドウ テイ クゥワト
    ルンバ セイ
    エヤゲレエソ ルーンバ コッ
    シーヴェダケ ウェレワパ
    ヨテ ワポネゴザール
    トゥケ エラ ポンカ アンデ ダレ オンテ アホ ガー コモ
    と聞こえたのですが、こう発音しても大丈夫ですか??

  4. dia feliz より:

    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    上記のI know you want me (Pitbull)の歌詞ですけど、
    ちょっとだけスペイン語文法の話をすると、

    > Ella quiere

    は、英語で言うと She wants (Ella = She)

    tu ere guapa

    は、文法的には Tu eres guapa なんですけど、前述のようにキューバ人などは語尾のSをよく抜くのでこう書いてるんでしょう。

    Tu ere(s) は英語では You are
    guapaは、女性に対して きれい、美人 ってことです。

    > > Yo te voy a poner gozar

    Yo =英語の I
    Te = 英語のyou

    voy a は 英語でいうと be going to

    > Tu tiene la boca grande 

    これも正確には tienesです。

    tu tienes = you have

    boca = 口
    grande = 大きい

  5. dia feliz より:

    SECRET: 0
    PASS: 74be16979710d4c4e7c6647856088456
    > Pitbull - I know you want to の発音を教えていただけませんか(>_<)??

    分かりました。
    ピットブルはキューバ系アメリカ人です。
    キューバとかプエルトリコはスペイン語にちょっとなまりがありまして、語尾を抜くのが特徴。これもそうです。

    > "One-two-three-four-Uno-do'-tres-cuatro

    ワン ツー スリー フォー  ウン ド トレ クワトロ

    > Rumba (Si)

    ルンバ (シー)

    > Ella quiere su Rumba (Como?) ✕2

    エジャ キエレ ス ルンバ (コモ?)

    > Si e' verdad que tu ere guapa,

    シーエーヴェルダッドケ トゥエレグアパ (※ ほんとはereじゃなくて、eresなんだけど、語尾を抜くので)

    > Yo te voy a poner gozar

    ヨテボイアポネゴザール

    > Tu tiene la boca grande  Dale ponte a jugar (Como)"

    トゥティエネ ラボカグランデ ダレポンテ ア フガール (コモ)

    です。
    スペイン語がんばってください。
    私はスペイン語の勉強しないでしゃべれるようになったんで、歌から入ればとっつきやすいと思います

コメントを残す

レゲトンの関連記事
おすすめの記事